Browsing Category

השפה העברית

רשימת שמות היישובים בישראל

רשימת שמות היישובים בישראל
סמל מדינת ישראל (ויקיפדיה)

רשימת שמות היִישובים בישראל

חדש באתר האקדמיה ללשון

באתר האקדמיה ללשון העברית אנחנו קוראים: המזכירות המַדָעית של האקדמיה ללשון העברית מביאה לפניכם את רְשימת שמות היִישובים בישראל בארבעה כתיבים: כְּתיב מלא, כתיב מְנוּקָד, כתיב בערבית ותַעֲתִיק לאותיות לטיניות. הכְּתיבים נִשְעָנים על כְּלָלֵי הניקוד וכְלָלי הכְּתיב המלא בעברית ועל כללי התַעֲתִיק שנִקְבעו באקדמיה ללשון העברית ובוַועֲדַת השמות המֶמשלתית בהִשתתפות נְציגים של האקדמיה ללשון הערבית.

רְשימה זו נוֹעֲדה לשִימוּשָם של משְׂרְדי הממשלה והגופים המְשַלְטים (בשִלְטֵי דרכים ובשילוט אלקטרוני), עורְכֵי לשון בגופֵי תִקְשוֹרֶת, מְנַהֲלֵי מאגרֵי מֵידע ועוד. מַטְרָתָה להביא לכְתיב אחיד של שמות היִישובים בכל המַעֲרָכוֹת ובמֶרְחָב הצִיבורִי.

לרשימה המלאה

 

בתמונה: סמל מדינת ישראל, תחת רישיון: נחלת הכלל (ויקיפדיה)

מילים חדשות בעברית

מילים חדשות בעברית
הצילום: נחלת הכלל (ויקיפדיה)

מילים חדשות בעברית

איך אומרים בעברית קונצנזוס ודמגוגיה?

בישיבת מליאת האקדמיה ללשון העברית שהִתקיימה לאחרונה אוּשְרו מילוני מוּנָחים במַדַע המדינה ובבְּריאות הציבור, ובהם חידושים רבים.

אנחנו מביאים כאן חלק מהחידושים. ימים יגידו מי מהם יִיכָּנֵס לשימוש בין אנשֵי מִקצוע ובקֶרֶב הציבור ויַחְלִיף את המונח הלועזי ומי יִישָאר במילונים…

מוּנְחֵי מדע המדינה

אֱנוֹשָׁנוּת [הומניזם]; אֱנוֹשְׁתָנוּת [הומניטריות]

גַּנְזָר [צנזוֹר], וכך גם גַּנְזָרוּת [צנזורה], גִּנְזוּר [צִנְזוּר]

דְּפוּסָה [פרדיגמה]

הוֹנְתָנוּת [קפיטליזם]

הֶחְסֵם [אמברגו]

הֶסְמֵךְ [מנדט, הוראה או הסמכה הניתנת לגורם מסוים לפעול בעניין ציבורי]

הַעֲדָפַת קְרוֹבִים [נפוטיזם]

חֵרוּתִיּוּת [ליברליזם]

כִּשְׁרוּר [לגיטימציה] וניגודו הַפְסָלָה [דה־לגיטימציה]

לוֹפְתָנוּת [טוטליטריזם]

מוֹלַדְתָּנוּת [פטריוטיזם]

מַלְהִיגוּת [דמגוגיה]

מִסְכָּם [קונסנזוס]

שְׁלוֹמָנוּת [פציפיזם]

 

מונְחי בריאות הציבור

תַּסְמִינִי [סימפטומטי] כנגד אִי־תַּסְמִינִי [א-סימפטומטי]

שְׁמֵנוּת [obesity]; שְׁמֵנוּת קִיצוֹנִית [morbid obesity]

לְבַדּוּת [solitude]; לְבַדּוּת חִיּוּבִית [זמן איכות המוקדש לעיסוק משמעותי המסב לנמצא בו הנאה ואף מאפשר התפתחות אישית; positive solitude]

עוד אושרו המונחים האלה:

חֲסִינוּת קְהִלָּתִית עֲקִיפָה (לצד חֲסִינוּת עֵדֶר)

חִסּוּן [גם לציון החומר שבאמצעותו מחסנים; בעבר תַּרְכִּיב]

 

בתמונה: בניין אליעזר בן יהודה בקמפוס האוניברסיטה העברית, תחת רישיון נחלת הכלל, (ויקיפדיה)

 

מילה בחדשות: רוֹגְלָה

מילה בחדשות: רוֹגְלָה
הצילום: Pixabay

מילה בחדשות: רוֹגְלָה

על חוֹמְרָה ותוֹכְנָה, כּוֹפְרָה ולוֹמְדָה 

רוֹגְלָה היא תוֹכְנַת רִיגוּל (באנגלית: spyware). המונח רָגְלָה (בלי ניקוד: רוגלה) כלול ברשימה של "מושגים בסיסיים בטכנולוגיית המידע" (תשס"ג, 2002).

המילה רוגְלָה מצטרפת לרשימה של מונחים מתְחום המחשב השְקולים במִשְקל פָּעְלָה: תוכנה וחומרה, ובעקבותיהם באו לוֹמְדָה, נוזְֹקָה, כּוֹפְרָה ואחרים. ויש גם מי שקורא לתוֹכְנה גְנוּבָה "גוֹֹנְבָה".

חוֹמְרָה: ציוד המשמש לעיבוד נתונים (מַחשֵב, מִקלֶדֶת, צָג, מַדפֶּסֶת) (Hardware) 

תוֹכְנָה: תוכניות מַחשב וכללי הפעלה וכדומה לעיבוד נתונים (Software)

לומְדָה: תוכנַת מַחשֵב ללימוד ולהדרכה (Learning software)

נוֹזְקָה: תוכנת מחשב זדונית המתערבת בתפקוד הרגיל של המחשב או פוגעת בפרטיות המשתמש (Malware)

כּוֹפְרָה: תוכנת מחשב זְדונית המונעת מן המשתמש גישה למערכת ותובַעַת ממנו תשלום כּוֹפֶר כדי לפתוח את המַחסומים (Ransomware)

 

צְבָא הֲגָנָה לְישראל או צְבָא הַהֲגָנָה לְישראל

צְבָא הֲגָנָה לְישראל או צְבָא הַהֲגָנָה לְישראל
סמל צבא ההגנה לישראל (ויקיפדיה)

צְבָא הֲגָנָה לְישראל או צְבָא הַהֲגָנָה לְישראל

הַצָבָא בה"א היְדִיעָה

באתר האקדמיה ללשון העברית אנחנו קוראים:

מה עומד מאחורי ראשי התיבות צה"ל – האם הצירוף הלא מיודע 'צבא הגנה לישראל' או הצירוף המיודע 'צבא ההגנה לישראל'.

לפי ההיגיון הלשוני מכיוון שמדובר בצבא מסוים אחד וידוע – שמו המלא של צה"ל צריך להיות מיודע: צבא ההגנה לישראל. אלא שב"חוק יסוד צה"ל" הופיע השם ללא יידוע. ושינוי לשון החוק הוא עניין לא פשוט בכלל.

שמשון הופמן, ששימש שנים רבות קמ"ט העריכה והמינוח של צה"ל, מתאר (בספרו לשון צה"ל בשנים התש"ם–התשע"ד) את דרך הייסורים שהיה עליו לעבור כדי להחזיר את ה"א הידיעה לשם "צבא ההגנה לישראל". בינתיים נותרה לשון החוק בעינה, ואולם במאמץ מתמשך הצליח הופמן להטמיע את השם המיודע – ראשית במילון למונחי צה"ל שבעריכתו, ובהמשך בשורה ארוכה של מסמכים ופרסומים של הצבא, בשלטים, בסמל צה"ל ועוד. כן הוא פעל להוסיף את היידוע לשמותיהן של יחידות בצה"ל כגון חיל ההנדסה, חיל החינוך והנוער, המשטרה הצבאית.

בהזדמנות זו ראוי להזכיר שגם במשרדי הממשלה יפה היידוע, ולכן יש לומר המשרד לביטחון הפנים (ולא כפי שנשמע לפעמים "המשרד לביטחון פנים").

 

בתמונה: סמל צבא הגנה לישראל, כפי שעודכן ואויר ב-2022, ע"י Creating User:Matan2001, תחת רישיון

מילת השנה – טִרְלוּל

מילת השנה – טִרְלוּל
התמונה: האקדמיה ללשון העברית

מילת השנה – טִרְלוּל

לפני החִיסוּן, התַשְנִית והדַחַף

באתר האקדמיה ללשון העברית אנחנו קוראים את הדברים הבאים: 

לרגל יום העברית תשפ"ב, החל היום יום חמישי, י"ט בטבת, 23 בדצמבר 2021, הזמינה האקדמיה ללשון העברית את הציבור לבחור את מילת השנה – זו השנה השנייה. תשע מילים הועמדו להצבעה, והן נבחרו מתוך מאות הצעות שהגיעו מן הציבור. אלפים רבים נענו לפנייה והשתתפו במהלך שבוע העברית בהצבעה באתר האקדמיה ללשון העברית.

לאורך כל ימי ההצבעה הובילה המילה טרלול בהפרש ניכר מן המילים האחרות, והיא המילה שנבחרה למילת השנה!

לתוצאות המלאות של ההצבעה.

שלוש המילים שהתחרו על המקומות הבאים מייצגות את מגפת הקורונה שמלווה אותנו זה שנתיים: חיסון שזכתה במקום השני, תשנית (מוטציה) שהגיעה למקום השלישי, ודחף (בוסטר) שנבחרה במקום הרביעי.

גם המילים האחרות שעמדו לבחירה שיקפו את השנה החולפת: אקלים – לאור משבר האקלים שנכנס למודעות הציבורית; שינוי – מילה המתקשרת לשנה הפוליטית שחווינו; שגרה – לאור הניסיון לחזור לשגרה בצל מגפת הקורונה; פקקים – שממררים את חיינו יותר ויותר; אחרונה חביבה – מדליית זהב, שמזכירה לנו את ההישגים הנאים של המשלחת הישראלית באולימפיאדה האחרונה.

טִרְלוּל

ומניין המילה טרלול?

בלשון העגה (הסלנג) המיושנת משמשת המילה טְרָלָלָה (וגם טְרָלָלָלָה) כינוי לעג לאדם פזור דעת או לאדם שדעתו השתבשה עליו (הכינוי בא לעיתים בלוויית תנועה סיבובית של האצבע כנגד הרקה). מן הכינוי הזה נגזרו לפני כארבעה עשורים שם התואר מְטֻרְלָל והפועל לְטַרְלֵל במובן לשגע, להטריד ולהציק. ומכאן גם שם הפעולה טִרְלוּל.

המילה טרלול, שנוצרה בלשון העגה (סלנג), כבשה את מקומה גם בלשון הדיבור הכללית. המילה טרלול דומה למילים אחרות שבהן נגזר שורש ממילת תצליל (אונומטופאה) שאולה מן הלועזית ונכנס לתבנית עברית, כגון להקליק והקלקה מן המילה 'קליק'.

אנו תקווה שביום העברית הבא שום מילה ממילות הקורונה לא תגיע לרשימת המילים המועמדות למילת השנה.

עד כאן דברי האקדמיה. ואנחנו מוסיפים: ואנו תקווה שבשנים הבאות נבחר מילים נורמליות יותר…

שיר בעברית

שיר בעברית
התמונה: האקדמיה ללשון העברית

שיר בעברית

שיר חדש לכבוד יום העברית

לכבוד יום העברית תשפ"ב האקדמיה ללשון העברית הֵפִיקָה שיר חדש  -"שיר בעברית".

את השיר כתב היוצר ג'ימבו ג'יי והוא גם הִלְחִין את השיר יחד עם שי בן שושן; לבִיצוּעַ השיר חָבְרו לַהֲקַת שַלְוָה וג'ימבו ג'יי בביצוע מְרַגש וַחֲגיגי:

 

 

עברית אֲהוּבָתִי

עברית אֲהוּבָתִי
אולפן רעננה 2018

עברית אֲהוּבָתִי

שיר הַצְדָעָה לאולפנים

'ההסתדרות הציונית העולמית – המחלקה לעידוד עלייה' מַצִיגָה לכבוד שְבוע השפה העברית את השיר החדש 'עברית אהובתי'. את המילים כתב יואב גינאי, הִלְחִין גיא מנטש ושרה דנה אינטרנשיונל. זהו שיר הַצְדָעָה לאולפנים והוא בא לְעוֹדֵד עלייה לישראל

 

 

בתמונה: עולים חדשים לומדים עברית באולפן רעננה 2018

 

מה תהיה מילת השנה?

מה תהיה מילת השנה?
התמונה: האקדמיה ללשון העברית

מה תהיה מילת השנה?

אנחנו בוחרים!

באתר האקדמיה ללשון העברית אנחנו קוראים:

גם השנה אנחנו מבקשים את עזרתכם בבחירת מילת השנה!

בשָלָב הראשון אנחנו מבקשים מכם לכתוב לנו מה ההַצָעָה שלכם למילת השנה.
בשלב השני תוכלו להשתתף בבחירת מילת השנה מתוך ההַצָעות שיוּצגו לבחירה.

בשנה שעברה בְּחרתם את המילה מָטוֹשׁ כמילת השנה, ובמקומות השני והשלישי נבחרו המילים מַסֵּכָה ובִידוּד.

כִּתְבוּ לנו הַצָעוּת – מה המילה שמְסמלת בצורה הטובה ביותר את השנה הזאת?

לאחר שנאסוף הצעות מן הגולשים באתר ובמִרְשֶתֶת – נעמיד את המילים הבולְטות להַצבעה, ואתם תַכְרִיעו מה תהיה מילת השנה.

כִתְבוּ לנו!

קישור לטופס באתר האקדמיה ללשון 

 

מה הביטוי העִברי האָהוב?

מה הביטוי העִברי האָהוב?
התמונה: האקדמיה ללשון העברית

מה הביטוי העברי האהוב?

כִּתְבוּ לאקדמיה ושַתְפוּ

לכבוד יום העברית תשפ"ב – שיֵיעָרך בסימן 'שָׂפָה שכותבת אותנו' – האקדמיה ללשון העברית פונה אלינו לבחור מאוצר הביטויים העִברי ביטוי יפה, מַטְבֵּעַ לָשון או צֵירוּף אָהוּב במיוחד – בעברית מקראית, בשפה המִתְחַדֶשֶת וגם בלְשון הסלנג…

היכָּנסו לאתר האקדמיה ללשון העברית וכִתבו בטופֶס מה הביטוי שיש לכם חיבור רִגְשִי אליו ואָהוּב עליכם במיוחד. מה הצֵירוּף שמְרגש אֶתכם? איזה צֶמֶד מילים מְעוֹרֵר בָּכם צְחוק גדול או מה מַטְבֵּעַ הלשון שמְעוֹרֵר בכם הַשְרָאָה?

תוכלו לְשַתֵף גם בסיפור שעומד מאחורי הבְּחִירָה.

הקישור לטופס באתר האקדמיה ללשון העברית

 

 

התמונה: האקדמיה ללשון העברית

איך אומרים בדיקת אנטיגן בעברית?

איך אומרים בדיקת אנטיגן בעברית?
הצילום: ויקיפדיה

איך אומרים בדיקת אנטיגן בעברית?

בדיקת אֶנְגָּד!

באתר האקדמיה ללשון העברית אנחנו קוראים:

מה זה אֶנְגָּד?

אֶנְגָּד (ובלועזית אנטיגן) הוא מולקולה או מבנה מולקולרי – לרוב של חֶלבון – המְצויים על שטח הפנים של נְגיף או של חיידק (או של כל חומר אחר) ומעוררים יִיצור נוגדנים (antibody) בגוף (ומכאן המילה antigen שנוצרה מחיבור של = antibody + generator).

בבדיקה בודקים את נוכחותו של אֶנְגָּד, כלומר את נוכחותו של חלבון זר בדם שמשויך לגורם זִיהוּמִי. תוצאה חיובית אומרת שאותו גורם זיהומי אכן קיים בדמו של הנִבְדָק.

לעומת זאת בבדיקת PCR בודקים רצף גנטי מסוים השייך לגורם הזיהומי, ובבדיקת נוגדנים בודקים את נוכחותם של נוגדנים אנושיים לגורם זיהומי כלשהו.

ועוד חידושים

את המילה 'אנגד' חידשה הוועדה למונחי ביולוגיה של האקדמיה. עוד מחידושי הוועדה: תַּש‏ְׁנִית (מוטציה), צַוְתָּאוּת (סימביוזה), לִבְנָה (השכבה הלבנה בקליפת פרי ההדר).

בתמונה: כל נוגדן נקשר לאנטיגן ספציפי, תחת רישיון נחלת הכלל, ויקיפדיה